Продолжая взаимодействие с настоящим сайтом, вы выражаете свое согласие с тем, что ваши пользовательские данные (сведения о местоположении; тип и версия ОС; тип и версия Браузера; тип устройства и разрешение его экрана; источник откуда пришел на сайт пользователь; с какого сайта или по какой рекламе; язык ОС и Браузера; какие страницы открывает и на какие кнопки нажимает пользователь) будут обрабатываться ООО «АРС АДАКТ» в целях сбора статистических данных о посетителях сайта и функционировании сайта в течение 3 месяцев. В случае, если вы не хотите, чтобы ваши данные обрабатывались, покиньте сайт.

Перейти к публикации

Иностранный язык в диагностике


serf198
Рекомендованные сообщения

В кучу валить не нужно всё, невозможно вычеркнуть Английский язык из Русской речи, как бы возможного этого не хотелось. В первую очередь как раз из-за точности в технических определениях.

Все (почти) говорят лямбда, но мало кто датчик свободного кислорода, дроссель - слово немецкое и т.д. и т.п.

 

Вот и выбираешь - угорать над Автокомом который кортаво по Русски, либо учится формулировкам из Течстрим.

Ссылка на сообщение

 

 


В первую очередь как раз из-за точности в технических определениях.
Так я об этом и пишу. ))Точности в технических определениях. Не всегда бывает ДИАГНОСТ правильно идентифицировать слово в построении оборота речи. Когда одно и тоже слово имеет разные определения в конце речи оно произнесено или в начале. Ну времени нет вдаваться в тонкости перевода.

Вот и пишем. Пусть будет хоть корявый но какой то перевод. Сейчас же я поступаю проще. Нет перевода. Открываешь Автодату вбиваешь код ошибки и вот оно счастье. Русский язык во всей красе.

И когда здесь начинают заливать о тех языке и как это сложно. Задаешься вопросом. Кому сложно. Квантексу или Автодате


 

 


И робить на Russian Scanner будет диагност Loki_7. :)
Свой сканер никому не отдам. МОЕ)))))))))
Ссылка на сообщение

По поводу станков из ГДР, как раз и представлял их тпа в СЗ регионе СССР, и не припоминаю документации по ремонту на русском. По поводу поисков перевода и тп - у вас очевидно бешенный проход авто в день, если нет времени поразмыслить и глянуть первоисточник при необходимости.  Слово "сканер", кстати тоже надо перевести- считыватель, заодно возникает вопрос о русификации импедансов, ресетов и тп. Хотелось бы еще понять, что такое Русский Диагност, персона, событие или еще что. Или вообще по нац признаку?

Изменено пользователем bfkot
Ссылка на сообщение

 

 


По поводу станков из ГДР, как раз и представлял их тпа в СЗ регионе СССР, и не припоминаю документации по ремонту на русском.
А вот это не надо Если как пишешь на годик меня старше то в 79 тебе было 18 лет. Я тогда после школы на завод устроился работать

И соответственно в 18 лет ну ни как ты не мог быть представителем на заводе входящим в оборонку


Русский Диагност, персона, событие или еще что. Или вообще по нац признаку?

Да воот понимаешь ли. Я и есть Русский диагност )))И по нац признаку и по месту проживания да и по духу.

 

А по поводу перевода. Кто как может то т так и крутится. Это отлично что вы свободно читаете на языке оригинала. Честь вам и хвала.

Но сколько процентов из числа пользователей знают и умеют это. 

Может голосовалку устроить.

типа.

Работаю на английском

Понимаю кое как на английском

Хотелось бы Русский язык

 

Вот тогда был бы конструктивный разговор.

А так только понты типа Я читаю на языке Шекспира и Вольтера.

А здесь речь идет об инструменте которым надо работать а не заниматься в процессе работы переводом

Ссылка на сообщение

НЕт. Это про то что читают свободно на языке оригинала.

Преподаватели технического вуза конкретно ВоГПУ и то корректно перевести не могут. А тут диагност со средним образованием (

Ссылка на сообщение

Насчёт голосования вещь !   Хоть отделить мух от котлет :smile:​ . Ещё раз повторю без знания технического английского диагностика не возможна !!!! Знание языка обязательно!!!

Ссылка на сообщение

@Loki_7, В данном топе речь шла изначально о необходимости некоторых знаний иностранного языка в профессии. 


 

 


Это про то что читают свободно на языке оригинала.

Зачем передергивать? Где и кто об этом говорил? Цитату хотелось бы увидеть. Или вы 50-60 терминов считаете свободным владением?  

Ссылка на сообщение

Здесь мы раздули дискуссию уже на 5 стр. обсуждаем, а толку нет, от производителя никто же не просит точного перевода, но извините когда заходишь в утилиты то не совсем интересно сидеть и переводить что там написал производитель, тему даже в курилку отослали,  что проблему не решать, что толку здесь дискутировать, за столько лет существования проекта могли бы уже перевести, но сейчас они покоряют Европу, русский на хрен не нужен, я думаю что в Европе скоро язык заменят на турецкий или арабский, так что английский там не актуален будет.

Типа нашего автопрома Микас 12 , Каменс тоже не понятно что, поверхностно, только дату посмотреть, да мы типа делаем, но сейчас нам БМВ и МЕРС важнее, да не туда вы свой потенциал направили, в нашей стране все же поголовно ездят на автомобилях бизнес класса  :biggrin:

Ссылка на сообщение

skilful это понятно, что можно 50 словосочетаний выучить не сложно, но когда в утилитах половина страницы написана на английском , а половину на русском, нет интереса переводить что там написано, перевёл и чё толку оказалась не та вкладка, переходишь в другую и опять переводишь, а в это время на тебя клиент смотрит как на идиота.

Ссылка на сообщение

@User S,  Если вы в первый раз делаете какую то утилиту, то не грех и перевести, а если не знаете какую утилиту использовать, может стоит для начала мануалы изучить? 

Ссылка на сообщение

Ваще-то я своё сообщение, выдернутое из другой темы и сделанное модератором стартовым, писал совсем с другой целью.

А именно : как решить проблему незнания иностранного языка своими силами. 

Когда идет дождь, обычно раскрывают зонт, одевают плащ... Хотя  некоторые ноют, мокнут и ищут стрелочника, замутившего такую погоду. 

Ссылка на сообщение

Автодате не всегда можно верить.

Пример: Ford

В Автодате есть расшифровка:

P1168 - Датчик давления в топливном коллекторе - диапазон/функционирование

P1169 - Датчик давления в топливном коллекторе - диапазон/функционирование

Т.е. расшифровка обоих кодов одинаковая

 

В мануале Форд:

P1168 Fuel Rail Pressure Sensor In Range But Low
P1169 Fuel Rail Pressure Sensor In Range But High

 

Т.е  коды разные, и означают они не совсем то, что значится в Автодате.

 

Еще пример:

В Автодате :

P130F - Датчики положения коленчатого вала/распределительного вала - ошибка связи.

В мануале:

P130F Cylinder to Crankshaft Reference Synchronization

 

Т.е. не связь, а относительная синхронизация.

Что будет проверять диагност прочитав слово "связь"? Проводку датчиков (это кстати и написано в Автодате).

А слово "связь" в данном случае надо трактовать как "взаимосвязь", т.е. взаимная синхронизация и проводку звонить не надо, а надо проверять взаимную синхру.

Ссылка на сообщение

Loki, а я нигде не писал. что в 79г был представителем, в это время я был студентом1 курса ЛИАП, а после 4 лет в п\я уже подался в пусконаладку, это с 88 по 95 годы. По поводу Русского диагноста, русский народ ВСЕГДА отличался природной смекалкой и  умением найти пути к решению задач, нытье и стенания были свойственны другим персонажам, кстати зачастую говорившим на аглицком, датском и подобных языках. Почитайте исторические материалы.

По теме уже все сказали, голосовалка пожалуй будет наглядной иллюстрацией .

Ссылка на сообщение

Немного не в тему но все-таки:

Помните крушение самолета А310 под Междуреченском в 94 м году?

Тогда КВС посадил за штурвал своего сына, самолет в это время находился на автопилоте.

КВС - конечно крепкий идиот, но одной из причин трагедии стал не совсем корректный перевод.

В инструкциях говорится о том, что "не рекомендуется использовать ручное управление при включенном автопилоте". Именно так - "не рекомендуется"!!!

Ну и как эту фразу понимает русский человек? "Мы не советуем, но можете попробовать". Попробовали!

Ссылка на сообщение

 

 


русский народ ВСЕГДА отличался природной смекалкой и  умением найти пути к решению задач, нытье и стенания были свойственны другим персонажам,
А где вы увидели что мы плачемся. ))

Когда мы что то не понимаем мы берем англо-Русский словарь и подставляем перевод. Но это только за столом Без клиента и лишних зрителей.)))

Про смекалку писать не надо. Выкручиваемся. Только я честно пишу что открываю гугл переводчик или автодату или мотор дату или обд коды ошибок на Русском языке.  Да мы уже выучили 45 иностранных слов. Но честно 50-60 слов это термины. Сокращения. А речь то идет о встраивании этих сокращений в смысл данной ошибкт или процедуры.

и уж тут ну никак не обойтись 50 заученными словами.

В таком ключе и пишем. Хоть корявый перевод но хотелось бы видеть.

Кому он не нужет. Так и прекрасно. Работайте на английской немецкой или турецкой версии. Но если ЗАЯВЛЕН Русский язык то он должен быть по определению.

Или уберите его вообще нафиг из Скандока и вопрос уйдет сам собой.

Народ будет просто знать что там нет рУССКОГО языка и будет при выборе решать что купить Мт-10 или Скандок.

Выбор сканера идет и по такому признаку если что.

Ссылка на сообщение

Прочитав 5 страниц бреда и ещё больше в теме про Скандок, сделал вывод, что на форуме только 3 человека из сотен или тысяч зарегистрированных категорически не хотят учить инглиш. 

Ссылка на сообщение

 

Коллеги, скандок вообще-то ориентирован не на личности, а на диагнозу авто, а если отдельные персоны хотят чисто русскоязычный аппарат, то и надо искать его. Протоколы обмена скандока сделаны с дилерских софтов, а они ни разу не русские. Если есть персональные неприятия иномов, то надо переключаться на отеч рынок. Функции скандока надо максимально приближать к ори сканерам, а не пудрить мозг разработчикам своими языковыми проблемами, тем более, что применяемый язык(аглицкий) - международный. Меня в этом аппарате больше волнует содержание утилит и данных, нежели применяемый язык.

Quantex  клонирует дилерские сканеры. Лучше бы в Скандоке  побольше дилерских функций сделали, чем сравнивать его перевод с дилерским.

Или лучше бы предоставили эту работу китайцам они 100 % довели бы до ума.

 

Лучше б не доводили, объясните что есть "ГАЛЬВАНИЧЕСКИЙ ОБЪЕМ ВОЗДУХОДУВКИ"

post-13049-0-30779700-1448626110_thumb.png

Изменено пользователем sergey100
Ссылка на сообщение

Лучше б не доводили, объясните что есть

Так об этом и говорим. Это перевод в лоб гугла. 

С технического на разговорный.

Но ведь в Квантексе сидят не любители разговорного жанра. А специалисты . Которых и просим сделать качественный перевод ))))))))

 

Ну а кто считает себя крутым знатоком англо технического это не надо. Он без подключения сканера код ошибки увидит

Изменено пользователем Loki_7
Ссылка на сообщение

Так ведь тема то из темы про Скандок сюда перекочевала. И закумуфлировали ее типа под знание английского языка.))))) Можно дописать немецкого португальского и языка острова в индийском океане.

А так в принцыпе мы и так знаем что язык иностранный в современном мире нужно знать.

Только когда мы его изучали как язык вероятного противника. Без всяких ЕГР или ДПФ )))))))))))

Изменено пользователем skilful
Лишнее цитирование
Ссылка на сообщение

Прочитав 5 страниц бреда и ещё больше в теме про Скандок, сделал вывод, что на форуме только 3 человека из сотен или тысяч зарегистрированных категорически не хотят учить инглиш.

Делаем выводы, что остальные пользователи Скандока учат английский или просто не умеют пользоваться Интернетом, либо просто надоело уже перепиской заниматься.

Ссылка на сообщение

@Loki_7,@User S,  Мне жаль, что вы не умеете читать (или не хотите) по русски то, что написано в топике . Квантекс и Скандок здесь не причем. Очень много коллег вообще не пользуются Скандоком. 

  Тема эта  о необходимости иностранного языка в профессии.  Вам привели примеры мягко говоря некорректного перевода на русский или ситуации когда информации на русском языке просто нет. Вы эти варианты молча проигнорировали. Отвечаете (и читаете видимо)  избирательно.  Ваша позиция предельно ясна. "...Вижу, то что хочу видеть..." 

Ссылка на сообщение

Или лучше бы предоставили эту работу китайцам они 100 % довели бы до ума.

 

Да уж, переводчик жжёт;  "центробежный ключ  блочный прибор" :biggrin:

http://www.youtube.com/watch?v=m1IOFJ1nzo0

Изменено пользователем Vivater
Ссылка на сообщение

"Только я честно пишу что открываю гугл переводчик или автодату или мотор дату или обд коды ошибок на Русском языке.  Да мы уже выучили 45 иностранных слов. Но честно 50-60 слов это термины. Сокращения. А речь то идет о встраивании этих сокращений в смысл данной ошибкт или процедуры."     

Так речь то и идет о познании языка, пусть даже вероятного противника, а не о личностных проблемах отдельных индивидуумов.

По скандоку- разработчики выпустили продукт и ваше решение брать его или нет, мнение свое можно уже оставить себе, утомило уже. никто вам ничего не должен, эт вы должны повышать свой уровень ,дабы заработок не упал

Изменено пользователем bfkot
Ссылка на сообщение

@Loki_7,@User S,  Мне жаль, что вы не умеете читать (или не хотите) по русски то, что написано в топике . Квантекс и Скандок здесь не причем. Очень много коллег вообще не пользуются Скандоком. 

  Тема эта  о необходимости иностранного языка в профессии.  Вам привели примеры мягко говоря некорректного перевода на русский или ситуации когда информации на русском языке просто нет. Вы эти варианты молча проигнорировали. Отвечаете (и читаете видимо)  избирательно.  Ваша позиция предельно ясна. "...Вижу, то что хочу видеть..." 

Просто тему не нужно было с обсуждения Скандока переносить в курилку, всё учу английский, татарский, арабский.

Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.
  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

×
×
  • Создать...