Продолжая взаимодействие с настоящим сайтом, вы выражаете свое согласие с тем, что ваши пользовательские данные (сведения о местоположении; тип и версия ОС; тип и версия Браузера; тип устройства и разрешение его экрана; источник откуда пришел на сайт пользователь; с какого сайта или по какой рекламе; язык ОС и Браузера; какие страницы открывает и на какие кнопки нажимает пользователь) будут обрабатываться ООО «АРС АДАКТ» в целях сбора статистических данных о посетителях сайта и функционировании сайта в течение 3 месяцев. В случае, если вы не хотите, чтобы ваши данные обрабатывались, покиньте сайт.

Перейти к публикации

Перевод (Хелпов) с английского на русский.


Комар Е М
Рекомендованные сообщения

Всем привет 

Не знаю куда писать пишу в курилку.

Попросил сына перевести хелп для рено к абритусу.,  Вот что получилось вроде не плохо зацените !  ( он учится на автомеханика и занимается плотно английским)

Если кому что нужно перевести ( инструкции хелпы и тд) думаю он с радостью согласится.

Тел 8-996-427-46-70 Никита.

Abrites Renault.pdf

Абритес Рено.pdf

Ссылка на сообщение

Не плохо для начала, но чувствуется влияние гугла  :smile:   f.e.  Advanced Diagnostics  - "продвинутая диагностика"

Advanced Diagnostics - расширенная диагностика.

Ссылка на сообщение

Помнится...

Вован Евгенич, который х1307, давече брался с автокентом (активист по техстриму), переводом заниматься техстрима. Вот им то помощь наверняка насущна. Конечно надо их спрашивать...

Ссылка на сообщение

По-сути, если Вы не петрите в техническом Английском, то надо не переводить, а учиться.

Попытайтесь сами понять что написано. Это все пишется для всех!

Перевод от перевода и с переводом - это хуже не придумаешь.

Ссылка на сообщение

я так понимаю, что "переводчик" перевод и не читал.

 

Диагностика Abrites для Renault / Dacia устанавливается вместе с программными приложениями как часть установки, предоставляемой пользователю с отправленными электронными письмами.

 

Чаво?

Ссылка на сообщение
  • 2 недели спустя...

Изучение иняза в рамках школьной программы бессмысленно. Как и попытки перевода. Либо вы специализированый переводчик "перевод ьехнических тестов, перевод литературных текстов итд ". Тогда да и труд стоит результата и даже можно и нужно просить денег. Либо это .. окей гугл переведет точно не хуже среднего ученика выпускника школы, техникума и даже педагога по ин-яз института педагогического образования.

Ссылка на сообщение

Почему не переводить? Я сильно сомневаюсь, что вы когда текст аглицкий читаете то не используете сопоставление а мыслите сразу в аглицком))

Ссылка на сообщение

Привык уже.... Сопоставления делать. Ну тот-же кесс китай - выключате приборку? Или что сопоставить с Dashboard?

Технический английский - сильно от разговорного отличается.

Кто давно в диагностике - я думаю, даже не замечает на русском или инглише мануал.

Все - интуитивно понятно.

Давайте еще начнем переводить - 

1 - Boot- ???

2 - CNF - ???

Совсем Драйв2? Мозгов нету?

Изменено пользователем Alez
Ссылка на сообщение
  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

×
×
  • Создать...