Продолжая взаимодействие с настоящим сайтом, вы выражаете свое согласие с тем, что ваши пользовательские данные (сведения о местоположении; тип и версия ОС; тип и версия Браузера; тип устройства и разрешение его экрана; источник откуда пришел на сайт пользователь; с какого сайта или по какой рекламе; язык ОС и Браузера; какие страницы открывает и на какие кнопки нажимает пользователь) будут обрабатываться ООО «АРС АДАКТ» в целях сбора статистических данных о посетителях сайта и функционировании сайта в течение 3 месяцев. В случае, если вы не хотите, чтобы ваши данные обрабатывались, покиньте сайт.

Перейти к публикации

Scandoc От Quantex 2


Рекомендованные сообщения

 ОК. Завтра отправлю.

Обращался на эл.адрес указанный в контактах на сайте.

Там  Мария попрасила номер, но перезвонить вероятно не успела.

Изменено пользователем gory
Ссылка на сообщение

Игорь Маратович, вот очень по ошибкам интересует вопрос, почему с одними все ОК (расшифровка описание), а с другими засада, или на буржуйском или вообще нет. Пример: Hyundai Starex по ошибке P140...(клапан ЕГР) нет описания. Да и в инете быстро и сразу описания не найти.

Ссылка на сообщение

Добрый день!   CHERY QQ3 2006 года. Столкнулся с необходимостью обучения коробки робота. Скандок дает такую возможность, но в утилитах 11 пунктов с малопонятными названиями. Я отдаю себе отчет, что производитель сканера здесь ни при чем, скорее всего так же и в дилерском сканере. Может у кого есть манул по работе с этим агрегатом?

Ссылка на сообщение
Аккумулятор разгерметизации

Вернуться в выборе

Исчисление индекса деградации трения

Конец линии / обслуживание авто-набор

Трение авто-установки позволяет

утечка трения

Сброс автоматические функции

Сброс сцепления индекс деградации

Сброс дельта поцелуй

Сброс временного пребывания сцепления в течение температуре

Статический Сброс данных

Там действительно нужен переводчик с технического языка высочайшего класса.

Ссылка на сообщение

...или

Сброс давления в гидроаккумуляторе

Возврат в начальные установки

Определение индекса износа сцепления

Самообучение на  конвейере/ при обслуживании

Авто- установки сцепления(самобучение)

Тест начала  пробуксовки сцепления

Сброс автоматических настроек

Сброс индекса износа сцепления

Сброс момента начала пробуксовки сцепления

Сброс времени работы сцепления при превышенной температуре

Сброс постоянных параметров обучения

 

На последнее не претендуем :smile:

Изменено пользователем Vivater
Ссылка на сообщение

...или

Сброс давления в гидроаккумуляторе

Возврат в начальные установки

Определение индекса износа сцепления

Самообучение на  конвейере/ при обслуживании

Авто- установки сцепления(самобучение)

Тест начала  пробуксовки сцепления

Сброс автоматических настроек

Сброс индекса износа сцепления

Сброс момента начала пробуксовки сцепления

Сброс времени работы сцепления при превышенной температуре

Сброс постоянных параметров обучения

 

На последнее не претендуем :smile:

Всё вроде понятно....в чём сложность в Скандоке реализовать :unknw:

 

Андрей(AV) ответь пожалуйста, есть ли диагностика ДВС Hyundai Terracan D4BH 2001г с блоками ZEXEL.

Сколько имею Скандок и так ни с одним и не связался??? С Galloper та же проблема.

Перед народом неудобно уже.

При попытке связи прерывает связь с адаптером, даже лог не создать. Печально :blush:

 

 

Подниму вопрос.

Может надо учить английский язык? Или в иномарки не сунуться и заниматься только вёдрами.

Уважаемый, переведите и выложите, а разработчики добавят, раз они английского не знают :hi:

Ссылка на сообщение

Присоединяюсь к меркулу,когда стоит машина некогда переводить,то что даже нельзя скопировать.А изучение английского это уже другая тема

Ссылка на сообщение

 

 


.А изучение английского это уже другая тема
Ну тогда при всём уважении к вам могу только порекомендовать ,как и Spiria, заниматься ТАЗами ,используя оборудование НПП НТС :biggrin: . Насчёт перевода- Андрей (Воронько) несколько страниц выше приводил примеры расшифровок ошибок на английском, как корректно перевести- мне (неплохо владеющим техническим инглишем) было непонятно, из-за чего Квантекс их СПЕЦИАЛЬНО не переводит.
Ссылка на сообщение

Может надо учить английский язык? Или в иномарки не сунуться и заниматься только вёдрами.

Ну а иногда лучше не соваться в чужие дела и не давать советов, когда об этом не просят. 

Vivater, спасибо за перевод. То как быстро и точно Вы смогли перевести эти термины наводит на грустные мысли: все же перевод сделать можно, но все сводится к советам учить английский. Ну не верю я, что немцы чинят чинят своих мерседесы на английском, что французы тоже свою "лексию" в оригинале писали на английском, да и японцы при создании своих автомобилей используют язык Шекспира. В школе и институте я учил немецкий, чинить автомобили начал уже на 5-м десятке, когда вышел на пенсию. Так что английский для меня в-общем-то проблема, но постепенно решаемая. Неужели Пушкина или Бунина проще перевести на английский язык? Или англоговорящее население должно в обязательном порядке знать русский? Ну так попробуйте продать на русском языке хоть одну книгу аборигенам в Лондоне или Нью-Йорке, объясняя, что это нужно читать в оригинале. Все это напоминает ситуацию с товарами в СССР- зачем делать хорошо, и так возьмут, потому что другого все равно нет.
Ссылка на сообщение

Ну не верю я, что немцы чинят чинят своих мерседесы на английском, что французы тоже свою "лексию" в оригинале писали на английском, да и японцы при создании своих автомобилей используют язык Шекспира.

Ага, в Лексии перевод на русский и английский частенько вызывает ржач, немцы, подозреваю, сразу делают англицкую версию, и делают её видимо люди, непосредственно участвующие в разработке ПО, ибо корректно перевести, а не сразу написать, бывает очень сложно. Простой пример- приезжает гость с юга, говорит- "замок открыл, машина не заводится". Мы то понимаем, что на языке южан это значит- "ключ зажигания повернул...". А то что Vivater вам корректно перевёл, означает, что он не только владеет инглишем, но, и как опытный специалист, смутно догадывается, что могут означать сие не очень понятные при буквальном переводе фразы , кроме того, если он ошибся- он вам ни чем не обязан. Если ошибётся Квантекс- польётся море грязи (кстати, кто Ланчу предЪявили за их бред?)

Изменено пользователем x1307
Ссылка на сообщение

 

 


. В школе и институте я учил немецкий, чинить автомобили начал уже на 5-м десятке, когда вышел на пенсию
В этом тоже Скандок виноват? Так то в меню можно на немецкий переключить...
Ссылка на сообщение

 

. В школе и институте я учил немецкий, чинить автомобили начал уже на 5-м десятке, когда вышел на пенсию

В этом тоже Скандок виноват? Так то в меню можно на немецкий переключить...

 

Ну в том, я родился русским и живу в России Скандок тоже не виноват. В этом споре каждый по своему прав. Скандок же считаю одним из лучших мультимарочников и этот диспут стал возможен только потому, что нас слышат производители. Даст Бог и я со временем переметнусь к сторонникам английского языка в  диагностике.

Ссылка на сообщение

...или

Сброс давления в гидроаккумуляторе

Возврат в начальные установки

Определение индекса износа сцепления

Самообучение на  конвейере/ при обслуживании

Авто- установки сцепления(самобучение)

Тест начала  пробуксовки сцепления

Сброс автоматических настроек

Сброс индекса износа сцепления

Сброс момента начала пробуксовки сцепления

Сброс времени работы сцепления при превышенной температуре

Сброс постоянных параметров обучения

 

На последнее не претендуем :smile:

 

Китайский английский хуже французкого английского.

Эти надписи переводить вообще нельзя, потому что они не правильно написаны на английском. У нас есть информация что коробка изначально была итальянской, похоже они делали превод с итальянского. По этому мы оставили как есть в надежде, что когда будут мануалы, то можно будет понять что это означает.

 

Не хочу показаться вредными, я уважаю ваш труд но:

 

Accumulator depressurization    -  Сброс давления в гидроаккумуляторе - согласен.

Back in selection   - Возврат в начальные установки  -  Selection не может быть установками. Интуиция подсказывает что это должно быть что то типа "Programming selection/engaging zones" Но нужен мануал.

Calculus of the friction degradation index    - Определение индекса износа сцепления - friction может быть и трением К тому же они ниже используют другое слово clutch. Но может быть вы правы.

End line/service auto-set  - Самообучение на  конвейере/ при обслуживании - про конвеер согласен а auto-set  может быть и не самомобучением.

Friction auto-set enabling   - Авто- установки сцепления(самобучение)-  Enabling это включение. Аять же не понятно что такое auto-set. Если всё же обучнеие, то должно звучать. Включение функции обучения сцепления. Как то странно это.

Friction drain    - Тест начала  пробуксовки сцепления - на счёт пробуксовки согласен. А почему вы решили что это тест начала? По аналогии есть Programme slip point. Установка/программирование точки пробуксовки

Reset automatic functions    - Сброс автоматических настроек. -  Функции и настройки это разные вещи. Что конкретно они имели ввиду не совсем понятно.

Reset clutch degradation index    - Сброс индекса износа сцепления - подозреваю что degradation index - это значение адаптации. Тогда это будет сброс адаптации сцепления

Reset delta kiss    - Сброс момента начала пробуксовки сцепления- Kiss - поцелуй. Это китайцымогли так написать. Нормлаьное слово Touch point. Точка касания. Что такое delta понятно. А что оно азначает в данном контексте не понятно.

Reset stay time of the clutch in over temperature    - Сброс времени работы сцепления при превышенной температуре-  согласен.

Static data reset -Сброс постоянных параметров обучения - даже если это так. То что означают эти постоянные параметры?

 

Исходя и выше всего описанного, я считаю, что без мануала и точного описания функций это всё гадание на кофейной гуще. И мы не имеем права вводить диагностов в заблуждение своими догадками. И даже если мы переведём эти названия. Из них не ясно, что это означает и какие функции нужно запускать в какие моменты. Нужен мануал.

Андрей(AV) ответь пожалуйста, есть ли диагностика ДВС Hyundai Terracan D4BH 2001г с блоками ZEXEL.

Сколько имею Скандок и так ни с одним и не связался??? С Galloper та же проблема.

Перед народом неудобно уже.

При попытке связи прерывает связь с адаптером, даже лог не создать. Печально :blush:

 

Не могу вам ответитить, так как весь киа хендэй переделан и то, что не связывается в текущей версии скорее всгего уже связываается.

Изменено пользователем A.V.
Ссылка на сообщение

Вообще планируем в ближайшие дни. Если вы про новые киа хендей то пока не знаем. Пока всем даём попробовать тестовую версию. В ней ещё много чего не хватет. Напримрер утилит. И есть глюки.

Ссылка на сообщение

Парни, при переводе технических инглыш текстов нужно представлять, что пытался вложить в текст инженер. Как  видно, даже английский текст в разных мануалах разный. Отсюда необходимо хорошо представлять себе узел с которым  работаешь. 

В данной коробке заучиваются три параметра; 

       положение при зацеплении и выборе передач для управления переключением передач;

       момент начала пробуксовки сцепления 

       определение индекса износа сцепления, остальное тесты и сбросы значений. Намудрили конечно. :smile:

А насчёт перевода производителем сканера - он оставил место для творчества :smile:

Ссылка на сообщение

Вообщем я для себя давно понял, что дословно и корректно англицкий не перевести, потому как не конкретный(тупой язык), каждый может трактовать как вздумается, на свой страх и риск.
Учить пробовал, чушь полная. Одно слово а понятий куча, никакой конкретики, всё на интуиции знаний авто.
Сами Англичане его порою толком не понимают, так что всё очень плохо, и нам корректного перевода не дождаться.
Вообщем долго ещё (при нашем согласии) мы, в плане мануалов всевозможных, будем для них недочеловеками.
Пока не пропишут в законе, продаваемые марки на территории России обеспечивать соответствующими мануалами, ничего не изменится.
Вот бы мы им военную технику с мануалом на Русском отправляли :biggrin: 
 

Изменено пользователем меркул
Ссылка на сообщение

Оff top/ У нас всё равно есть преимущество. Фразу " одень на х.. шапку, а то уши простудишь" им не понять никогда. Sorry, флуд, можно удалить. :biggrin:

Изменено пользователем Vivater
Ссылка на сообщение

Может надо учить английский язык? Или в иномарки не сунуться и заниматься только вёдрами.

 Это про сильно умный, или остальные дураки ?  Вот интересно , два сообщения за год 

и оба пофлудить . дурдом.  :unknw:

 А труднопереводимость китайско-английского это конечно проблема, но у любого технического понятия,

а тем более действия есть соответствие .  И я думаю , что отсутствие перевода в некоторых марках это не доработка .

Изменено пользователем gory
Ссылка на сообщение

С давних пор состояния иммобилайзера на ВАЗ МЕ17.9.7 отображает неправильно, точнее сказать наоборот.

Когда иммо активирован - пишет что "не обучен", а когда не активирован пишет - "обучен". 

Хотелось бы исправление!  так то помню что врет, но иногда и вылетает из головы .

post-21809-0-64200200-1431986306_thumb.jpg

post-21809-0-42022800-1431986309_thumb.jpg

post-21809-0-64930300-1431986312_thumb.jpg

Ссылка на сообщение

 

 


 Вот интересно , два сообщения за год  и оба пофлудить . дурдом
Cорри (.ля, извините) за оффтоп (.ля, опять косяк, нужно было написать "за сообщение не по теме)- человек просто в основном на других форумах в основном общается, и, скажу вам, грамотный специалист и многим помогает... 
Ссылка на сообщение

 

 


Хотелось бы справление!  так то помню что врет, но иногда и вылетает из головы
Так чё суда писать, долбите техподдержку или на почту Квантекса . А за перевод инструкции Абритуса Вам огромное человеческое СПАСИБО!!!
Ссылка на сообщение

 Так надо сформировать список разрешонных к обсуждению вопросов.

 Вот например : проблема с удлиннителем для адаптера мини . Штатного

не выпускают, а чинский уже второй помёр . 

 И кстати, как у кого мини греется,  или  нет ? Мой при долгой работе, пол часа и более,

 становился довольно "тёплым" , и это ещё не летняя жара . 

Ссылка на сообщение

Ну купите тот что с OP2 продают, у меня под ногами он второй год валяется для разных нудж, в меру длинный в меру мягкий и терпеливым оказался.

Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.
  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

×
×
  • Создать...